Previous Entry Поделиться Next Entry
Нарисовал Speech Bubble
Microvector
microvector
speech bubble talk

Что-то не придумал, как нормально назвать его по-русски: «пузырь» — неоднозначно, а «пузырь реплики» — вычурно. Может вы чего подскажете?

Нарисовано: тело — бленд, обод — градиент с краевыми контурами, плюс блики — в режиме screen или с прозрачностью.

  • 1
Неплохо 8)
Но в данном случае не подходяще. В комикс точно не пойдёт.

Вам какой вариант больше нравится?

Кстати, вот терминология в более профессиональной форме http://www.incomics.ru/component/content/article/26-2008-07-04-12-08-40.html?start=1

Вообще люблю подобные сайты, они помогают мне изучать новые техники рисования )))

«Диалоговый Пузырь» — подходяще. Хотя не так хлёстко и коротко, как Speech Bubble.

А у меня что-то не прет рисование того, что уже тыщу раз рисованно=) Хочется придумывать что-то своё.

Всё от целей зависит.
(Впрочем, перешагивать через себя — себе же дороже. Не нравится, лучше не рисовать.)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account